Bij zelfgemaakte kennisclips stel ik ook de uitgeschreven tekst (het transcript) beschikbaar.
Aan studenten die slechthorend zijn of de taal nog niet geheel machtig zijn, kun je de mogelijkheid bieden bij een filmpje de tekst als ondertitel of transcript aan te bieden. Zo wordt het beeldende videomateriaal ook voor deze studenten betekenisvol gemaakt.
Stichting Accessibility (zie link Stappenplan online video’s delen) beschrijft dat het ook wenselijk is om een audiodescriptie bij te voegen, zodat ook het beeld door middel van spraak wordt beschreven.
Stappenplan
Online video's in Brightspace
Check voor audiobeschrijving
Sluit je ogen en luister naar de video. Is de relevante informatie uit de video duidelijk (via spraak) waarneembaar? Denk hierbij aan acties, lichaamstaal, teksten, etc. Zo niet, voeg een audiobeschrijving toe.
Check voor ondertiteling/tekstuele beschrijving
Zet het geluid uit en kijk naar de video. Is alle relevante informatie beschikbaar die ervoor zorgen dat de video betekenisvol is voor studenten? Denk aan geluidseffecten of identificatie van de spreker(s). Zo niet, lever ondertiteling/tekstuele beschrijving bij de video.
Stichting Accessibility over online video
Online video toegankelijk maken
Uitgebreide informatie over on...